Profilo di нандиннандинFotoBlogElenchiAltro Strumenti Guida
感谢访问!
Attendere...
Il commento immesso è troppo lungo. Immetti un commento più breve.
Immissione non effettuata. Riprova.
Impossibile aggiungere il commento al momento. Riprova più tardi.
Per aggiungere un commento è necessaria l'autorizzazione di un genitore. Chiedi autorizzazione
I tuoi genitori hanno disattivato i commenti.
Impossibile eliminare il commento al momento. Riprova più tardi.
Hai raggiunto il numero massimo di commenti pubblicabili giornalmente. Riprova tra 24 ore.
Impossibile lasciare commenti. La funzionalità è stata disattivata perché i sistemi hanno rilevato una possibile attività di spamming dal tuo account. Se ritieni che il tuo account è stato disattivato per errore, contatta il supporto tecnico di Windows Live.
Esegui il seguente controllo di protezione per completare la pubblicazione del commento.
I caratteri digitati nel controllo di protezione devono corrispondere ai caratteri dell'immagine o della riproduzione audio.
Saranha scritto:
你好我的朋友很久没有联系了,你还好么?
13 Nov.
田卜 ha scritto:
不知道是不是我认识的人?
27 Giu.
Хамаг Монгол нэгдэгтvн!

英语助手

Caricamento in corso...

нандин

我要做一朵盛开的花朵,招蜂引蝶
Foto 1 di 6
09 luglio

20圈

没人相信我能绕400米一圈的操场跑20圈,包括我自己。人的潜力是无穷的,这句话今天我才明白的确如此,我做到了,也许有可能是21圈或者22圈,因为我最后数不过来了。跑了10圈左右,我已经很舒服很舒服了,10圈以后完全是再享受跑步,那种运动的愉悦感是无法形容的,就像插上了翅膀飞了起来。因为早上跑步,我的每一天都变长了。
08 luglio

我跑了16圈啊

三天没有正式跑,塑胶场地,天气不是很热,种种因素促使我今天发挥超常。

北京印刷学院的400米一圈的跑道,我跑了整整16圈,前五圈正常速度,剩下开始慢跑,第10圈开始,拐点到了,感觉身体分泌出很舒服的元素,最后跑完第一波的汗已经没了,第二波的汗像水蒸气一样的蒸发,雾气腾腾。跑的过程汗水滴到跑道上,再跑过来的时候还能看到。

8年前的我还是一个觉得一圈400米都觉得很困难的孱弱之躯。

绝不能妄自菲薄,有实力就是有实力。

 
04 luglio

像得了感冒一样的嗓音,再配上蓝调的节奏,39岁的女人潘美辰精选集

 
听听80年代的歌曲,装一把怀旧,那个时代的歌曲比现在的要纯多了,不是电视或者强烈的节奏打造出来的,而是用实力和真情创作的。赵传,吕方,杜德伟,潘美辰,这些不是大腕,依然很有味道。换句话说,就是能听懂,而且觉得动听。现在可不是这样。
 
潘美辰的中性形象让李宇春显的是那么的垃圾。

这首专辑里的《我曾用心爱著你》 反复着听,直到听烂为止。

 
官方介绍:
钢琴 Piano:吴书齐 Suchi Wu
低音大提琴 Double Bass:Martijn Vanbuel 卫马丁
爵士鼓 Drums:Pietro Valente (感谢爵士鼓组由 Cadeson 提供赞助)
吉他 Guitar:庄智渊、卢家宏
萨克斯风 Saxophone:Kevin James 林凯文
长笛 Flute:潘致慧
第一小提琴 1st Violin:王建堂 Tom Wang
第二小提琴 2nd Violin:王品文
中提琴 Viola:蔡秉璋
大提琴 Cello:郭恩伶
唱片公司:华纳

专辑介绍:

灵魂不死 经典不绝响

潘美辰 用重生的灵魂 重声挚爱经典
精选1987~2000年白金畅销12首改编重唱
「我曾用心爱著你」、「我想有个家」、「拒绝溶化的冰」…..
温柔的中低音唱腔混融Live Jazz的乐风
轻鬆而优雅詮释生命历程中 淬练过后的真实

挑战演唱实力 一轨到底 全程录音 一气呵成
完整呈现声线情绪起伏 灵魂的嗓音发挥出淋漓尽致

20年前
她是带刺的蓝玫瑰 用忧鬱的呐喊刺入人心深处的孤独
重重直击情感的椎心刺痛 受伤的血是骄傲的祭品

20年之间
几度高潮迭起 几番风雨
几经生命线的断断续续(曲曲折折)
眼泪是从未出现过的证据

20年后
潘美辰依然潘美辰
却以历经过往 云淡风也轻的温柔
将人生的感动与哀愁 重新刻画在12首无可取代的精选
释放桎梏已久的心灵 从此
关上寂寞的无底洞

cd.jpg

back.jpg


专辑曲目

01. 悔
02. 我想有个家
03. 你冷不冷
04. 我曾用心爱著你
05. 我不在乎
06. 谁让我流泪
07. 情人
08. 温柔的拒绝
09. 我可以为你档死
10. 不要走不要走
11. 拒绝溶化的冰
12. 其实我好想有人陪

Chinese police to reinvestigate teen's death

CNN) -- Authorities in southwestern China are reopening their investigation into the death of a teenage girl, following violent demonstrations over how it was handled, state-run media reported Tuesday.
Police vehicles lie overturned in front of a burned-out police building in Weng'an County, Guizhou province.

Police vehicles lie overturned in front of a burned-out police building in Weng'an County, Guizhou province.

Click to view previous image
1 of 2
Click to view next image

"We must put maintaining social harmony and stability on the top of our agenda," said Shi Zongyuan, a provincial party chief, according to the Xinhua news agency.

The rioting started late Saturday afternoon and lasted until early Sunday morning in Weng'an County of Guizhou Province.

Up to 30,000 demonstrators overturned cars and set fires to protest the police investigation, Xinhua reported.

The unrest stemmed from the June 21 death of Li Shu Fan.

Police said the girl killed herself, and they released several suspects, Hong Kong Cable TV, a CNN affiliate, reported.

The state-run China Daily newspaper attributed the rioters' anger to "officials' alleged attempt to cover up a murder case."

Broadcast images showed several overturned cars in front of buildings in flames. The station identified the buildings as a police station and government building. The amateur video images were recorded by bloggers, the station said.

The unrest comes as China prepares to welcome thousands of international visitors for the Olympic Games, which are scheduled to start August 8 in Beijing.

In March, thousands of anti-Chinese demonstrators rioted in the Tibetan capital, Lhasa. Estimates of the death toll ranged from 18 to 140. Rioters looted businesses and burned homes, stores and vehicles. Pro-Tibetan demonstrators also dogged the Olympic torch relay in several cities around the world.

 

Thanks for coming ~

Nessun elenco musica in questo Windows Live Spaces.